changing of the guards
Câu đầu tiên: Sixteen years,
Lời bài hát kèm hợp âm cùng dòng
[Intro 1] [G] [Verse 1] [Em]Sixteen years, [C]Sixteen [G]banners uni[D]ted over [Em]the field Where the [C]good shepherd [D]grieves. [Em]Desperate men, [C]desper[G]ate women di[D]vided, Spreading their [Em]wings 'neath [C]the [D]falling [G]leaves. Fortun[D]e [Verse 2] [Em]calls. I [C]stepped [G]forth from the shad[D]ows, to the market[Em]place, Merchants and [C]thieves, hungry for power[D], [Em]my last deal gone down. She's [C]smelling [G]sweet like the mead [D]ows where she [Em]was born, On midsummer's [C]eve, [D]near the tower[G]. [Interlude 1] [G][D][C] [G][D][C][G][D][C][D][G][C][G] The cold- [D]blooded [Verse 3] [Em]moon. The [C]captain [G]waits above the celebra[D]tion Sending his [Em]thoughts to a [C]beloved mai[D]d Whose ebony [Em]face is [C]beyond [G]communication. [D]The captain is dow[Em]n but still believing that his [C]love will [D]be repaid. [Verse 4] [G]They shaved her[D] hea[Em]d. She was torn between [G]Jupiter and [D]Apollo. [Em]A messenger arrived with a [C]black nightingale. [D]I seen her on the[Em] stairs and I[C] [G]couldn't help but follow[D], Follow her [Em]down past the fountain where they [C]lif[D]ted [Interlude 2] her veil. [G][D][C][G][D][C][G][D][C][D][G] I stumbled [D]to my [Verse 5] [Em]feet. I rode past de[G]struction in the [D]ditches With [Em]the stitches still mending 'neath a [C]heart- shaped [D]tattoo. Renegade [Em]priests an[C]d [G]treacherous young [D]witches Were [Em]handing out the flowers that [C]I'd [D]given to [G]you. [Verse 6] [Em]The palace of mirrors Where [C]dog [G]soldiers are [D]reflected, The endless [Em]road and the [C]wailing of [D]chimes, The empty [Em]rooms [C]where [G]her memory is protec[D]ted, Where [Em]the angels' voices whisper to [C]the souls of [D]previous times. [Interlude 3] [G][D][C][G][D][C][G][D][C][D][G][D] [G] She wakes [D]him up [Verse 7] [Em] Forty- eight hours later[G], the sun is break[D]ing Near broken [Em]chains, mountain [C]laurel and rolling rock[D]s. She's begging [Em]to know what [C]meas [G]ures he now will be taking[D]. He's pulling her [Em]down and she's clutching on to [C]his long [D]golden lock[G]s. [Verse 8] Gentlemen, [Em]he said, I don't [G]need your organiza[D]tion, I've shined [Em]your shoes, I've moved your moun[C]tains and marked your [D]cards But Eden is [Em]burning, either brace [G]yourself for elimina[D]tion Or else your [Em]hearts must have the courage for [C]the chan[D]ging of the guard[G]s. [Interlude 4] [G][D][C][G][D][C][G][D][C][D][G] [Em] [Verse 9] Peace will [Em]come With [C]tran[G]quility and [D]splendor on the wheels of [Em]fire But will bring [C]us no [D]reward when her false idols [Em]fall [C]And [G]cruel death surren[D]ders with its [Em]pale ghost retreating Between [C]the King and [D]the Queen of [G]Swords. [Outro 1] [Em][C][G][D][Em][C][D] [Em][C][G][D][Em][C][D] [G][D][C][G][D][C][G][D][C][D][G]
Trình xem hợp âm
Di chuột hoặc chạm vào hợp âm để xem thế bấm cho guitar, ukulele và piano.
Phân tích vòng hợp âm với AI
Lite sẽ tóm tắt rất nhanh key, progression core, cadence, color move và ear-training hint. Advanced sẽ đào sâu hơn khi cần.
Lite analysis
Ưu tiên render nhanh, gọn, dễ đọc, phù hợp để nhận diện pattern chính.
Advanced analysis
Generate hoặc generate lại để lấy bản phân tích AI đầy đủ hơn.
Khám phá bài tương tự
Gợi ý theo progression, cadence, mood và màu hòa âm gần với bài hiện tại.