Chord & lyrics
Corne d'aurochs
Lời & hợp âm
[Verse 1] [G]Il avait nom Corne d'Aurochs, ô [C]gué, [G]ô gué Tout l'monde peut pas s'appeler [Em]Durand, ô [A]gué, [D]ô g[G]ué Il avait nom Corne d'Aurochs, ô [C]gué, [G]ô gué Tout l'monde peut pas s'appeler [Em]Durand, ô [A]gué, ô [G]gué [Verse 2] En le regardant [Abdim]avec un œil de p[A]oète[D] On au[G]rait pu croire, [Abdim]à son frontal de [A]prophè[D]te Qu'il [G]avait les grandes [Abdim]eaux d'Versailles [A]dans la tê[D]te Corne d'Aurochs Mais que le [G]Bon Dieu lui pardonne, [Verse 3] ô [C]gué, [G]ô gué C'étaient celles [Em]du robinet, ô [A]gué, [D]ô g[G]ué Mais que le Bon Dieu lui pardonne, ô [C]gué, [G]ô gué C'étaient celles [Em]du robinet, ô [A]gué, [D]ô g[G]ué [Verse 4] On aurait pu croire, [Abdim]en l'voyant [A]penché sur [D]l'onde Qu'il [G]se plongeait dans [Abdim]des méditations [A]profondes[D] Sur [G]l'aspect fugitif [Abdim]des [A]choses de ce [D]monde Corne d'Aurochs [Verse 5] C'était hélas [G]pour s'assurer, ô gué, ô gué Qu'le vent n'l'avait pas décoiffé, [Em]ô gué,[A] ô gué[D][G] C'était hélas pour s'assurer, ô [C]gué, [G]ô gué Qu'le vent n'l'avait pas décoiffé, [Em]ô gué,[A] ô gué[G] Il proclamait à [Abdim]sons de trompe à [Verse 6] [A] tous les carrefours [D]\"Il n'y [G]a qu'les imbéciles [Abdim]qui sachent [A]bien faire [D]l'amour\" \"La [G]virtuosité, [Abdim]c'est une affai[A]re de [D]balourds\" [Verse 7] Corne d'Aurochs [D]Il potassait [G]à la chandelle, ô g[C]ué, ô[G] gué Des traités de maintien [Em]sexuel ô [A]gué, [D]ô g[G]ué Et sur les femmes nues des musées, ô [C]gué, [G]ô gué Faisait l'brouillon de ses baisers, [Em]ô gué,[A] ô gué[D][G][F] [Bb]Pe tit à petit, [Verse 8] ô [Eb]gué, ô [Bb]gué On a tout su de [Gm]lui, [G]ô g[F]ué, ô g[Bb]ué On a su qu'il était [Bdim]enfant [Fdim]de la pa[Cm]trie[F] Qu'il [Bb]était incapa[Bdim]ble de [Cm]risquer sa [F]vie [Bb]Pour cueillir un myo[Bdim]sotis [Fdim]à une fi[Cm]lle[F] [Verse 9] Corne d'Aurochs [F]Qu'il avait [Bb]un petit cousin, ô [Eb]gué, ô [Bb]gué Haut placé chez les argousins, [Gm]ô gué,[Cm] ô gué[F][Bb] Et que les soirs de pénurie, ô [Eb]gué, ô [Bb]gué Il prenait ses repas chez [Gm]lui, ô [Cm]gué, [F]ô g[Bb]ué [Verse 10] C'est même en reve[Bdim]nant d'chez [Fdim]cet antipathi[Cm]que [F]Qu'il tom[Bb]ba victime [Bdim]d'une indigestion [Cm]crit[C]ique[F] Et refu[Bb]sa l'secours de[Bdim] la thérapeu[G]tique[Cm] [F]Corne d'Aurochs Parce que c'était [Bb]un Allemand, [Verse 11] ô [Eb]gué, ô [Bb]gué Qu'on devait le médicament, [Gm]ô gué, ô gué[F][Bb] Parce que c'était un Allemand, ô [Eb]gué, ô [Bb]gué Qu'on devait le mé[F]dicament, [Gm]ô gué,[F] ô gué[Bb] [Verse 12] Il rendit comme il [Bdim]put son [Fdim]âme ma [Cm]chinale [F]Et sa [Bb]vie n'ayant pas[Bdim] été originale[Cm] [F]L'É[Bb]tat lui fit des fun[Bdim]érailles [Cm]na t[F]ionales Corne d'Aurochs [Verse 13] Alors sa [Bb]veuve en gémissant, ô [Eb]gué, ô [Bb]gué Coucha-z'avec son remplaçant, [Gm]ô gué,[C] ô gué[F][Bb] Alors sa veuve en gémissant, ô [Eb]gué, ô [Bb]gué Coucha-z'avec son rempla[Gm]çant, ô [C]gué, [F]ô g[Bb]ué
Hợp âm Chạm để xem thế bấm
Phân tích AI Nhanh · sâu
Bản nhanh tóm tắt key, vòng chính, kết, màu. Bản sâu để đọc kỹ hơn.
Bản nhanh Nhanh · gọn
Ưu tiên render nhanh, gọn, phù hợp để nhận diện pattern chính.
Chưa có bản nhanh. Bấm Tạo nhanh để tạo bản tóm tắt.
Bản sâu Chi tiết
Tạo hoặc tạo lại để lấy bản phân tích AI đầy đủ hơn.
Chưa có bản sâu. Có thể dùng Bản nhanh trước, rồi Tạo sâu khi cần.
Bài gần giống Mở rộng
Gợi ý theo vòng, kết, màu và cùng gu gần với bài hiện tại.
Chưa có dữ liệu suggest. Khu vực này sẽ hiển thị các bài gần nhau theo vòng sau
khi JS load xong.
Cùng ca sĩ Mở rộng
18%
61 BPM