Tiếc thương ngày qua (Yesterday when I was young - Hier encore)
Câu đầu tiên: 1. [Dm] Ngày hôm [Gm] qua còn như vết [C] thơ
Lời bài hát kèm hợp âm cùng dòng
1. [Dm] Ngày hôm [Gm] qua còn như vết [C] thơ Đẹp thấy thân tiếc cuộc [F] đời, tựa như giọt mưa rớt [Bb] rơi Trên môi ngọt thơm, tình [Gm] yêu tựa như một cơn gió [A] qua Lay [A7] những cây nến trên [Dm] bàn, lung linh chập chờn vương vấn 2. Yêu [D7] thương bao ngày qua [Gm] đó, tựa như đợt mưa cuốn [C] trôi Làm vỡ đi những đam [F] mê, làm tan tành bao dấu [Bb] yêu Từng đêm ngày qua, giờ [Gm] đây còn đâu chỉ nghe tiếc [A] thương Còn [A7] riêng mình ta u [Dm] sầu, thơ ngây giờ đây xa [D7] khuất Ngày qua [Gm] hỡi, ngọt [Bb] ngào đã [C] trôi Theo những câu hát êm [F] đềm, ôi nay tình đâu thấy [Bb] đâu Tôi níu tôi giữ ân [Gm] tình, vui cùng năm tháng [A] trôi Mà [A7] vẫn thấy nhớ thương [Dm] em, bao năm qua âm thầm xa khuất Và [D7] chuyện tình xa xưa [Gm] đó, xin [Bb] nay xem như giấc [C] mơ Nhưng mãi tôi vẫn mơ [F] hoài, ôi nay tình đâu thấy [Bb] đâu Ngày tháng say đắm bên [Gm] nhau, ôi còn đâu thiết [A] tha Ngày [A7] cũ mênh mang quanh [Dm] ta, ôi tình yêu ngày xưa Yêu [D7] thương bao ngày qua [Gm] đó, tựa như đợt mưa cuốn [C] trôi Làm vỡ đi những đam [F] mê, làm tan tành bao dấu [Bb] yêu Tình đến ngày [Gm] qua, giờ đây còn đâu chỉ nghe tiếc [A] thương Chỉ [A7] riêng mình ta u [Dm] sầu, thơ ngây giờ đây xa [D7] khuất Yester-[Gm] day when [Bb] I was [C] young So many happy [F] songs, were waiting to be [Bb] sung So many wayward plea-[Gm] sure, that lay in store for [A] me And [A7] so much pain my [Dm] dazzled eyes refused to [D7] see [Dm] Yesterday when [A] I was [Dm] young English version 1. [Dm] Yester-[Gm] day when I was [C] young The taste of life was [F] sweet as rain upon my [Bb] tongue I teased at life as [Gm] if it were a foolish [A] game The [A7] way the evening [Dm] breeze may tease a candle flame The [D7] thousand dreams I [Gm] dreamed, the splendid things I [C] planned I always built a [F] las on weak and shifting [Bb] sands I lived by night, and [Gm] shunned the naked light of [A] the day And [A7] only now I [Dm] see the years that ran a-[D7] way ĐK: Yester-[Gm] day when [Bb] I was [C] young So many happy [F] songs were waiting to be [Bb] sung So many wayward plea-[Gm] sure that lay in store for [A] me And [A7] so much pain [Dm] my dazzled eyes refused to [D7] see I ran so fast that [Gm] time and [Bb] youth at last ran [C] out I never stopped to [F] think what life was all a-[Bb] bout And every conver-[Gm] sation that I can now re-[A] call Con-[A7] cerned itself with [Dm] me, and nothing else at all 2. Yester-[Gm] day the moon was [C] blue And every crazy [F] day brought something new to [Bb] do I used my magic [Gm] age as if it were a [A] wand And [A7] never saw the [Dm] waste and emptiness be-[D7] yond The games of love I [Gm] played with [Bb] arrogance and [C] pride And every flame I [F] lit, so quickly quickly [Bb] died The friends I made all [Gm] seemed somehow to drift a-[A] way And [A7] only I am [Dm] left on stage to end the [D7] play * There are so many [Gm] songs in [Bb] me that won't be [C] sung I feel the bitter [F] taste of tears upon my [Bb] tongue The time has come for [Gm] me to pay for yester-[A] day when [A7] I was [Dm] young French version by Charles Aznavour 1. [Dm] Hier en-[Gm] core, j'avais vingt [C] ans Je caressais le [F] temps, et jouais de la [Bb] vie Comme on joue de l'a-[Gm] mour, et je vivais la [A] nuit Sans [A7] compter sur mes [Dm] jours, qui fuyaient dans le temps J'ai [D7] fait tant de [Gm] projets, qui sont restés en [C] l'air J'ai fondé tant d'es-[F] poirs, qui se sont envo-[Bb] lés Que je reste per-[Gm] du ne sachant où [A] aller Les [A7] yeux cherchant le [Dm] ciel, mais le coeur mis en [D7] terre Refrain : Hier en-[Gm] core j'a-[Bb] vais ving-[C] tans Je gaspillais le [F] temps en croyant l'arre-[Bb] ter Et pour le rete-[Gm] nir eme le devan-[A] cer Je [A7] n'ai fait que cou-[Dm] rir et me suis essoufflé Ig-[D7] norant le pas-[Gm] sé, con-[Bb] juguant au fu-[C] tur Je precedais de [F] moi toute conversa-[Bb] tion Et donnais mon [Gm] avis que je voulais le [A] bon Pour [A7] critiquer le mon-[Dm] de avec desinvolture 2. [Dm] Hier en-[Gm] core, j'avais ving [C] tans Mais j'ai perdu mon [F] temps a faire des fo-[Bb] lies Qui ne me laissent au [Gm] fond, rien de vraiment pré-[A] cis Que [A7] quelques rides au [Dm] front et la peur de l'ennui Car [D7] mes amours sont [Gm] mortes avant que d'exis-[C] ter Mes amis sont par-[F] tis et ne reviendront [Bb] pas Par ma faute j'ai [Gm] fait le vide autour de [A] moi Et [A7] j'ai gaché ma [Dm] vie et mes jeunes an-[D7] nées Du meilleur et du [Gm] pire en [Bb] jetant le meil-[C] leur J'ai figé mes sou-[F] rires et j'ai glacé mes [Bb] pleurs Où sont-ils à pre-[Gm] sent a present mes ving [A] tans? [A7] Hier en-[Dm] core
Trình xem hợp âm
Di chuột hoặc chạm vào hợp âm để xem thế bấm cho guitar, ukulele và piano.
Phân tích vòng hợp âm với AI
Lite sẽ tóm tắt rất nhanh key, progression core, cadence, color move và ear-training hint. Advanced sẽ đào sâu hơn khi cần.
Lite analysis
Ưu tiên render nhanh, gọn, dễ đọc, phù hợp để nhận diện pattern chính.
Advanced analysis
Generate hoặc generate lại để lấy bản phân tích AI đầy đủ hơn.
Khám phá bài tương tự
Gợi ý theo progression, cadence, mood và màu hòa âm gần với bài hiện tại.